สนง.ส่งเสริมพระกรรมฐาน

เรื่องทั่วไป => forward mail หรือ จดหมายส่งถึงกัน => ข้อความที่เริ่มโดย: raponsan ที่ กุมภาพันธ์ 18, 2026, 09:00:38 am



หัวข้อ: “พระนามภาษาจีน” ของรัชกาลที่ 1-4 และพระปิ่นเกล้า คืออะไร.?
เริ่มหัวข้อโดย: raponsan ที่ กุมภาพันธ์ 18, 2026, 09:00:38 am
.
(https://www.silpa-mag.com/wp-content/uploads/2025/01/jao-696x364.jpg)
พระบรมรูปพระมหากษัตริย์ ราชวงศ์จักรี ภายในปราสาทพระเทพบิดร (ภาพจาก : มติชนออนไลน์)


“พระนามภาษาจีน” ของรัชกาลที่ 1-4 และพระปิ่นเกล้า คืออะไร.?



 :s_hi: :s_hi: :s_hi:

พระนามภาษาจีน ของรัชกาลที่ 1-4 และพระปิ่นเกล้า คืออะไร.?

“ประเทศจีน” ไม่ว่าจะในอดีตหรือปัจจุบัน ล้วนเป็นมหาอำนาจอันยิ่งใหญ่ ที่แผ่ความเชื่อและวัฒนธรรมหลายอย่างให้แก่ดินแดนรอบข้าง รวมถึงชาวจีนจำนวนไม่น้อยก็อพยพย้ายถิ่นไปอยู่ในพื้นที่ใกล้เคียง

ประเทศไทยก็เป็นหนึ่งในนั้น จะเห็นว่า สยามได้รับอิทธิพลหลายอย่างมาจากจีน ผู้คนที่อาศัยต่างก็มีเชื้อสายจีน ซึ่งปัจจุบันก็ได้กลมกลืนอยู่ในสังคมไทยอย่างแยกออกไม่ได้ ไม่ว่าจะในระดับชนชั้นนำหรือประชาชนคนทั่วไป

ราชวงศ์จักรีเองก็เช่นกัน พระมหากษัตริย์ไทยแต่ละพระองค์ล้วนทรงมีเชื้อสายจีนทั้งสิ้น นับตั้งแต่พระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลกมหาราช รัชกาลที่ 1


(https://www.silpa-mag.com/wp-content/uploads/2025/01/jao.jpg)
พระบรมรูปพระมหากษัตริย์ ราชวงศ์จักรี ภายในปราสาทพระเทพบิดร (ภาพจาก : มติชนออนไลน์)


ด้วยเหตุนี้พระมหากษัตริย์สมัยต้นกรุงรัตนโกสินทร์จึงล้วนมี “พระนามภาษาจีน” ทั้งสิ้น ส่วนหนึ่งก็มีไว้เพื่อติดต่อกับราชสำนักจีนอีกด้วย

โดยแต่ละพระองค์จะทรงใช้แซ่ “เจิ้ง” หรือ “แต้” ในภาษาจีนแต้จิ๋ว ตามสมเด็จพระเจ้ากรุงธนบุรี

พระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลกมหาราช รัชกาลที่ 1 มีพระนามภาษาจีนว่า เจิ้งหัว (郑华) หรือแต้ฮั้ว

พระบาทสมเด็จพระพุทธเลิศหล้านภาลัย รัชกาลที่ 2 มีพระนามจีนว่า เจิ้งฝอ (郑佛) หรือแต้ฮุด

พระบาทสมเด็จพระนั่งเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ 3 มีพระนามภาษาจีนว่า เจิ้งฝู (郑福) หรือแต้ฮก


(https://www.silpa-mag.com/wp-content/uploads/2016/11/rama4-1.jpg)
(ซ้าย) พระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว, (ขวา) พระบาทสมเด็จพระปิ่นเกล้าเจ้าอยู่หัว


พระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ 4 มีพระนามภาษาจีนว่า เจิ้งหมิง (郑明) หรือแต้เม้ง

พระบาทสมเด็จพระปิ่นเกล้าเจ้าอยู่หัว มีพระนามภาษาจีนว่า เจิ้งเจิ้ง (郑正) หรือแต้เจี่ย

นี่คือพระนามจีนในพระมหากษัตริย์แห่งราชวงศ์จักรี ช่วงต้นกรุงรัตนโกสินทร์ นั่นเอง

อ่านเพิ่มเติม :-

    • “สามัญพระนาม” ของพระเจ้าแผ่นดินไทยรัชกาลที่ 1-9 ทรงมีพระนามว่าอะไรบ้าง? (https://www.silpa-mag.com/history/article_142143)
    • 8 กษัตริย์ไทย ผู้ทรงมีมหาราช ท้ายพระนาม มีพระองค์ใดบ้าง? (https://www.silpa-mag.com/history/article_144215)
    • “สามัญพระนาม” พระราชโอรส-ธิดา ในรัชกาลที่ 5 บางพระองค์ (https://www.silpa-mag.com/history/article_144672)
    • “พระนามพิเศษ” ของกษัตริย์อยุธยา แต่ละพระองค์ มีที่มาจากไหน? (https://www.silpa-mag.com/culture/article_144175)



ขอขอบพระคุณ :-
ผู้เขียน : ปดิวลดา บวรศักดิ์
เผยแพร่ : วันอังคารที่ 17 กุมภาพันธ์ พ.ศ.2569
URL : https://www.silpa-mag.com/history/article_162014 (https://www.silpa-mag.com/history/article_162014)