ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

ผู้เขียน หัวข้อ: โทษของความลำเอียง | ทางแห่งความเสื่อมและความพินาศ  (อ่าน 2181 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

raponsan

  • มารยิ่งมี บารมียิ่งแก่กล้า
  • ผู้ดูแลบอร์ด
  • โยคาวจรผล
  • ********
  • ผลบุญ: +61/-0
  • ออฟไลน์ ออฟไลน์
  • กระทู้: 29297
  • Respect: +11
    • ดูรายละเอียด
0


โทษของความลำเอียง | ทางแห่งความเสื่อมและความพินาศ

โทษแห่งความลำเอียง

ฉนฺทา โทสา ภยา โมหา โย ธมฺมํ อติวตฺตติ นิหิยติ ตสฺส ยโส กาฬปกฺเขว จนฺทิมา.
คำแปล : บุคคลใดละเมิดธรรม เพราะความชอบกัน เพราะความชังกัน เพราะความกลัว เพราะความเขลา ยศของบุคคลนั้นย่อมเสื่อมเหมือนพระจันทร์ข้างแรมฯ (จาก สุต.อัง.จตุกก น.๑๗-๑๘)

ผลแห่งความไม่ลำเอียง

ฉนฺทา โทสา ภยา โมหา โย ธมฺมํ นาติวตฺตติ อาปูรติ ตสฺส ยโส สุกฺกปกฺเขว จนฺทิมา.
คำแปล : บุคคลใดไม่ละเมิดธรรม เพราะความชอบกัน เพราะความชังกัน เพราะความกลัว เพราะความเขลา ยศของบุคคลนั้นย่อมเจริญ เหมือนพระจันทร์ข้างขึ้นฯ (จาก สุต.อัง.จตุกก น.๑๗-๑๘)

@@@@@@@

ทางแห่งความพินาศ

๑. อตีตโยพฺพโน โปโส อาเนติ ติมฺพรุตฺถนํ ตสฺสา อิสฺสา น สุปฺปติ ตํ ปราภวโต มุขํ.
คำแปล : ชายผู้มีวัยอันล่วงแล้ว ย่อมนำมาซึ่งสาวมีถันเท่าผลมะพลับ ย่อมไม่ได้หลับเพราะความหึงหวงหญิงนั้น ข้อนั้นเป็นทางแห่งความพินาศ. (ชายแก่ได้หญิงสาว ถันเท่าผลมะพลับ ไม่ระงับความกำหนัดของหญิงได้ ข้อนี้ไซร้คือความแห่งความพินาศ) (จากปราภวสูตร)

๒. โย มาตรํ ปิตรํ วา ชิณฺณกํ คตโยพฺพนํ ปหุสนฺโต น ภรติ ตํ ปราภวโต มุขํ.
คำแปล : ชนใด เป็นผู้มีฐานะพออยู่พอกิน ไม่เลี้ยงดูบิดามารดาผู้แก่แล้ว มีวัยอันล่วงไปแล้ว ข้อนั้นเป็นทางแห่งการพินาศ. (จากปราภวสูตร)

คนใดละพ่อทั้ง  มารดา
อันทุรพลชรา  ภาพแล้ว
ขับไล่ไม่มีปรา -นีเนตร์
คนดั่งนี้ฤาแคล้ว คลาดพ้นภัยยัน. (จากโลกนิติ)

๓. อิตฺถีธุตฺโต สุราธุตฺโต อกฺขธุตฺโต จ โย นโร ลทฺธํ ลทฺธํ วินาเสติ ตํ ปราภวโต มุขํ.
คำแปล : นรชนใด เป็นนักเลงหญิง เป็นนักเลงสุรา เป็นนักเลงเล่นการพนัน ผลาญทรัพย์ที่ได้มาแล้วให้ย่อยยับ ข้อนั้นเป็นทางแห่งความพินาศ. (จากปราภวสูตร)

ชายใดเร่คบหา นารี
เสพสุรายินดี บ่อนเหล้น
นกไก่สะกาตี มือต่อ พะนันนา
คนดั่งนี้ฤาเว้น จากเบื้องฉิบหาย (จากโลกนิติ)

๔. อิตฺถีธุตฺโต สุราธุตฺโต อกฺขธุตฺโต จ โย นโร ลทฺธํ ลทฺธํ วินาเสติ ตํ ปราภวโต มุขํ.
คำแปล : นรชนใด เป็นนักเลงหญิง เป็นนักเลงสุรา เป็นนักเลงเล่นการพนัน ผลาญทรัพย์ที่ได้มาแล้วให้ย่อยยับ ข้อนั้นเป็นทางแห่งความพินาศ. (จากปราภวสูตร)

ชายใดเร่คบหา นารี
เสพสุรายินดี บ่อนเหล้น
นกไก่สะกาตี มือต่อ พะนันนา
คนดั่งนี้ฤาเว้น จากเบื้องฉิบหาย (จากโลกนิติ)


 

ขอบคุณ : dhamma.serichon.us/2015/04/14/โทษของความลำเอียง-ทางแห/
14 เมษายน 2015 , Byadmin   
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: กุมภาพันธ์ 12, 2021, 07:48:57 am โดย raponsan »
บันทึกการเข้า
ปัญจะมาเร ชิเนนาโถ ปัตโต สัมโพธิมุตตะมัง จตุสัจจัง ปะกาเสติ มหาวีรัง นะมามิหัง ปัญจะมาเร ปลายิงสุ