.
วาจาสุภาษิตยถาปิ รุจิรํ ปุปฺผํ
วณฺณวนฺตํ อคนฺธกํ
เอวํ สุภาสิตา วาจา
อผลา โหติ อกุพฺพโต.
ยถาปิ รุจิรํ ปุปฺผํ
วณฺณวนฺตํ สคนฺธกํ
เอวํ สุภาสิตา วาจา
สผลา โหติ สุกุพฺพโต.
Yathāpi ruciraṃ pupphaṃ,
Vaṇṇavantaṃ agandhakaṃ;
Evaṃ subhāsitā vācā,
Aphalā hoti akubbato.
อุปมาเหมือนบุปผางาม,
หลากสีแต่ไร้กลิ่น ;
อุปไมยวาจาสุภาษิต ,
ย่อมไม่มีผลแก่ผู้ไม่กระทำ.
Just like a lovely blossom,
Countless colours but scentless;
So the well-spoken word
Is fruitless when not carried out. ____________________________________
ที่มา : หนังสืออนุสรณ์ ธัมมบท 100 บท จากพระไตรปิฎก
วาจาสุภาษิตย่อมมีผลแก่ผู้ปฏิบัติ | สวยแต่รูปจูบไม่หอม | บุปผางามด้วยรูปและสี แต่ขาดกลิ่นหอม (กล่าวชมได้แต่ไม่เต็มปาก)
พระศาสดาทรงสดับถ้อยคำของพระเถระแล้ว ตรัสว่า
"อานนท์ ธรรมดาธรรมที่เรา(ผู้ตถาคต) กล่าวแล้ว ย่อมไม่มีผลแก่ผู้ไม่ฟัง ไม่เรียน ไม่ท่อง ไม่แสดงโดยเคารพ ดุจว่าดอกไม้สมบูรณ์ด้วยสี (แต่)ไม่มีกลิ่น (หอม) ฉะนั้น, แต่ย่อมมีผลมาก มีอานิสงส์มากแก่ผู้ทำกิจทั้งหลายมีการฟังโดยเคารพเป็นต้น"
ดังนี้แล้ว ได้ตรัสสองพระคาถาเหล่านี้ว่า :-
ยถาปิ รุจิรํ ปุปฺผํ วณฺณวนฺตํ อคนฺธกํ
เอวํ สุภาสิตา วาจา อผลา โหติ อกุพฺพโต.
ยถาปิ รุจิรํ ปุปฺผํ วณฺณวนฺตํ สคนฺธกํ
เอวํ สุภาสิตา วาจา สผลา โหติ สุกุพฺพโต.
ดอกไม้งามมีสี (แต่) ไม่มีกลิ่น (หอม) แม้ฉันใด,
วาจาสุภาษิตก็ฉันนั้น ย่อมไม่มีผล แก่ผู้ไม่ทำอยู่ ;
(ส่วน) ดอกไม้งาม มีสีพร้อมด้วยกลิ่น (หอม) แม้
ฉันใด, วาจาสุภาษิตก็ฉันนั้น ย่อมมีผลแก่ผู้ทำดีอยู่.ขอขอบคุณ :-
ภาพ : pinterest
ที่มา : อรรถกถา ขุททกนิกาย คาถาธรรมบท ปุปผวรรคที่ ๔ , เรื่องฉัตตปาณิอุบาสก
https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=14&p=7อ่านเนื้อความในพระไตรปิฎก
https://84000.org/tipitaka/attha/v.php?B=25&A=395&Z=433อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย
https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=20&A=1