« เมื่อ: มกราคม 27, 2014, 08:38:42 pm »
0
ยกย่อง 'สมเด็จเกี่ยว' ต้นแบบครูบาลีนักแปลหนังสือ
27 ม.ค.57 พระวิจิตรธรรมาภรณ์ ผู้ช่วยเจ้าอาวาสวัดสระเกศราชวรมหาวิหาร กล่าวว่า จากการที่มหาเถรสมาคม (มส.) มีมติให้จัดพิมพ์หนังสือสมันตปาสาทิกา เป็นที่ระลึกในงานพระราชทานเพลิงศพ สมเด็จพระพุฒาจารย์ (เกี่ยว อุปเสโณ) อดีตเจ้าอาวาสวัดสระเกศฯ ประธานคณะผู้ปฏิบัติหน้าที่สมเด็จพระสังฆราช ที่จะมีขี้นในวันที่ 9 มีนาคม 2557 ณ เมรุหลวงวัดเทพศิรินทราวาสนั้น
หนังสือสมันตปาสาทิกา ซึ่งคือ คัมภีร์อรรถกถาที่อธิบายขยายความพระวินัยปิฎก หรือเรียกว่า ถือเป็นหนังสือเล่มสำคัญที่เกี่ยวเนื่องกับสมเด็จพระพุฒาจารย์ เนื่องจากเป็นหนังสือที่ท่านได้แปลไว้ตั้งแต่ปี 2497 เมื่อครั้งเป็นครูสอนบาลี ประโยค 7และได้ถูกนำมาตีพิมพ์ เป็นหนังสือที่ระลึกในงานพระราชทานเพลิงพระศพ สมเด็จพระอริยวงศาคตญาณ สมเด็จพระสังฆราช (อยู่ ญาโณทยมหาเถระ) ในปี 2505 และเป็นหนังสือที่ได้รับความนิยม ในหมู่นักเรียนบาลี ประโยค 7 เป็นอย่างมาก จนถึงปัจจุบัน

พระวิจิตรธรรมาภรณ์ กล่าวต่อว่า การที่หนังสือเล่มดังกล่าวได้รับความนิยมจนถึงปัจจุบัน เป็นเพราะสมเด็จพระพุฒาจารย์ ใช้คำที่อ่านเข้าใจง่าย ซึ่งต้นฉบับเดิมเป็นภาษาโบราณอ่านยาก การที่จะศึกษาพระธรรมวินัยส่วนนี้ซึ่งเปรียบเหมือนข้อกฏหมาย จำเป็นจะต้องอาศัยความเข้าใจเป็นอย่างมาก การที่สมเด็จพระพุฒาจารย์ได้นำมาจัดทำเป็นหนังสือคู่มือการเรียนแบบภาษาอ่านง่าย จึงเป็นประโยชน์ต่อ นักเรียนบาลีรุ่นใหม่เป็นอย่างมาก ถือว่า ท่าน คือ ครูบาลีที่มีความสามารถในการแต่งหนังสืออีกรูปหนึ่ง
อย่างไรก็ตาม มส.ได้เป็นเจ้าภาพจัดพิมพ์หนังสือเล่มดังกล่าว จำนวน 5,000 เล่ม เพื่อแจกให้กับผู้ที่เข้าไปร่วมงานพระราชทานเพลิง อย่างไรก็ตาม หากผู้ใดมีจิตศรัทธาจะเป็นเจ้าภาพในการจัดพิมพ์หนังสือดังกล่าวเพิ่มเติม เพื่อเป็นประโยชน์แก่ พระนักบาลี สามารถติดต่อได้ที่สำนักงาน มส. สำนักงานพระพุทธศาสนาแห่งชาติ (พศ.)ขอบคุณภาพข่าวจาก
http://www.komchadluek.net/detail/20140127/177684.html